Forschungsprofil: Frau Prof. Dr. Nadine Rentel

Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation

Publikationen / Vorträge

Enjeux et défis du numérique pour l’enseignement universitaire./Chancen und Herausforderungen der Digitalisierung in der Hochschullehre


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; von Münchow, P.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2020
Verlag:
Peter Lang, Berlin u.a.
ISBN:
9783631781449

Errances, discordances, divergences ? Approches interdisciplinaires de l’erreur culturelle en traduction


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N. Schwerter, S.; Lacheny, M.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019
Verlag:
Peter Lang, Berlin

Sprache und digitale Medien. Aktuelle Tendenzen kommunikativer Praktiken im Französischen.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Schröder, T.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018
Verlag:
Peter Lang, Berlin

Lingüística mediática y traducción audiovisual. Estudios comparativos español - aleman.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Reutner, U.; Schröpf, R.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2015
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Kommunikative Handlungsmuster im Wandel? Chats, Foren und Dienste des Web 2.0 im deutsch-spanischen Vergleich.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Schröder, T.; Schröpf, R.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2015
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Storytelling in der Romania

Die narrative Produktion von Identität nach dem Ende der großen Erzählungen


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Krauss, Ch.; Urban, U.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Verlag:
LIT Verlag Münster, Münster
ISBN:
978-3-643-12574-3

Dialogue entre langues et cultures .


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Gonnot, A.-C.; Schwerter, S.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Von der Zeitung zur Twitterdämmerung. Medientextsorten und neue Kommunikationsformen im deutsch-französischen Vergleich .


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Reutner, U.; Schröpf, R.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Verlag:
Transcript, Bielefeld

Text-Brücken zwischen den Kulturen. Festschrift zum 70. Geburtstag von Bernd Spillner.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Venohr, E.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Défis et enjeux de la médiation interculturelle: Une approche pluridisciplinaire .


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Schwerter, S.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Bridging Cultures. Intercultural Mediation in Literature, Linguistics and the Arts.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Schwerter, S.; Hogan, C.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Verlag:
Ibidem, Stuttgart

Die didaktische Konzeption deutschsprachiger Italienischlehrwerke von 1924 bis zur Gegenwart.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2020
Verlag:
Narr, Tübingen
ISBN:
978-3-8233-8251-5

Kommunikatives Handeln in deutschsprachigen Kinderwunschforen zwischen social support und Wettbewerb.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2020
Verlag:
Peter Lang, Berlin u.a.
ISBN:
978-3-631-81078-1

Sprachliche und kulturelle Grenzen überschreiten – ein Erfahrungsbericht aus einem deutsch-französischen TeleTeaching-Projekt an der Hochschule.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2020
Verlag:
Peter Lang, Berlin u.a.
ISBN:
978-3631781449

La négociation du statut d’expert dans les forums de discussion allemands du domaine de la gastronomie


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Dicke Arme machen oder mit offenen Karten spielen. Die Vermittlung substandardlicher Varietäten im DaF-Unterricht – mit einem Fokus auf phraseolexematischen Einheiten


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Erreurs culturelles dans la traduction de textes sur les sites web des offices de tourisme en France. L’exemple des traductions en allemand


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Formes de contestation dans la sphère numérique. Une analyse de commentaires dans un forum de discussion concernant la réaction de François Hollande aux attentats de Paris en 2015


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Kundenbeschwerden in der digitalen Öffentlichkeit als Form des Widerstands – am Beispiel des Facebookauftritts von Vodafone


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Von der descente aux enfers und dem grand marathon zum être au paradis. Geburtsmetaphern in französischen Online-Diskussionsforen.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019
Verlag:
Peter Lang, Berlin u.a.
ISBN:
978-3-631-79973-4

Unterhalten und Aufklären mit Hilfe von Fallbeispielen und Furchtappellen in der Online-Gesundheitskommunikation – dargestellt am Beispiel des Deutschen und des Französischen.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019
Verlag:
Peter Lang, Bern u.a.
ISBN:
978-3-0343-3476-1

Online-Beschwerden im interlingualen Vergleich – am Beispiel des Facebook-Auftritts der Mobilfunkanbieter Vodafone (Deutschland) und SFR (Frankreich)


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Tu nous a quitté pour rejoindre un nouveau paradis: Strategien des Sharing auf virtuellen Friedhöfen im französischsprachigen Internet.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018
Verlag:
Peter Lang, Berlin

Dicke Arme machen oder mit offenen Karten spielen. Funktionen von Phrasemen in Online-Kundenbeschwerden.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018
Verlag:
de Gruyter, Berlin

Deutsche Absageschreiben im Spannungsfeld von Musterhaftigkeit und Varianz.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018
Verlag:
Stauffenburg, Tübingen

Sarkozy sort aussi son livre torche-cul présidentiel! Entwürfe alternativer, digitaler Öffentlichkeiten im Kontext des französischen Präsidentschaftswahlkampfs 2017.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018
Verlag:
Peter Lang, Berlin

Geschriebene Erzählungen über Schmerzen und Emotionen: italienische Geburtsberichte im Internet.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Konsens und Dissens in der Online-Kommunikation. Eine exemplarische Analyse des Deutschen und des Französischen.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Französische Wirtschaftsfachsprache an der Hochschule – Auszüge aus einer Unterrichtsreihe aus dem Bereich Marketing.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Das kommunikative Aushandeln des Expertenstatus in Diskussionsforen der Medizin – ein deutsch-französischer Vergleich.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt/Main

Text Linguistic Approaches II: Textuality of Online Media.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017
Verlag:
de Gruyter, Berlin

Werbekommunikation im innerromanischen und romanisch-deutschen Sprachvergleich. Strategien der kulturspezifischen Adaptation in der deutschen, französischen und spanischen Automobilwerbung.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017
Verlag:
Frank und Timme, Berlin

Formes et fonctions de la violence verbale sur les réseaux sociaux. Le cas des plaintes de clients sur le profil Facebook de SFR.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Formen und Funktionen von Komplimenten in der deutschen und französischen Forenkommunikation. Ein Vergleich von Diskussionsforen zu Schwangerschaft und Geburt


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016
Verlag:
Frank & Timme, Berlin

Gesundheitskommunikation im Spannungsfeld von Fachsprachlichkeit und Selbstvermarktung. Am Beispiel von Webseiten französischer Kinderwunschkliniken


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016
Verlag:
Winter, Berlin

Gesundheitsprävention im Spannungsfeld von Aufklärung und Unterhaltung. Das Beispiel französischer Online-Plattformen zur Krebsvorsorge


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016
Verlag:
Frank & Timme, Berlin

Aspetti pragmatici degli sms italiani

Frequenza e funzioni dei segnali discorsivi


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
In: Garavelli, Enrico/ Elina Suomela-Härmä (Hrsg.): Dal manoscritto al web: canali e modalità di trasmissione dell’italiano. Tecniche, materiali e usi nella storia della lingua, Firenze, S. 679 - 687.

Formen und Funktionen der multimodalen Gestal-tung der Hypertextkommunikation

Eine Fallstudie zu deutschsprachigen Bankenhomepages


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
In: Antos, Gerd/ Roman Opiłowski/ Józef Jarosz (Hrsg.): Sprache und Bild im massenmedialen Text. Formen, Funktionen und Perspektiven im deutschen und polnischen Kommunikationsraum. Breslauer Studien zur Medienlinguistik, Band 1, Wrocław/ Dresden, S. 273 - 285.

Linguistic Strategies for the Realisation of Face Work in Italian Tweets


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
In: Bedijs, Kristina/ Gudrun Held/ Christiane Maaß (Hrsg.): Face Work and Social Media [Reihe „Hildesheimer Beiträge zur Medienforschung“, Band 2, herausgegeben von Christiane Maaß], S. 349 - 372.

Die Pragmatik der textos

Code Switching, Diskursmarker und Grußformeln. Eine korpusbasierte Studie


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
R. Schröpf [Hrsg.]: Medien als Mittel urbaner Kommunikation. Deutsch-Französische Perspektiven, Reihe: Sprachen-Kultur-Gesellschaft, Band 12, S. 171 - 191
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt a. M. u. a.

Différences culturelles dans la communication par sms

Une analyse empirique des formes de salutaion


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
Gonnot, Anne-Catherine; Rentel, Nadine; Schwerter, Stephanie [Hrsg.]: Dialogue entre langues et cultures, S. 127 - 144
Verlag:
Peter Lang, Frankfurt a. M. u. a.

Authorial Stance in Linguistic Research Articles: A cross-Cultural Comparison of French, Italian and German


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Baumgarten, N.; Du Bois, I.; House, J. (eds.): Subjectivity in Language and in Discourse, S. 339 - 354

Translating Cultural Values in Marketing Communication. A Cross-Cultural Analysis of French and German Magazine Advertising


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
J. K. Dick/S. Schwerter (eds.): Transmissibility and Cultural Transfer. Dimensions of Translation in the Humanities, Stuttgart, S. 157 - 180

Französische und italienische SMS zwischen Norm und Innovation


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
In: Thiele, Sylvia/ Georgia Veldre-Gerner (Hrsg.): Sprachen und Normen im Wandel. Akten des Münsteraner Kolloquiums (22./23. März 2012), Stuttgart, S. 9 - 26.

Französische und italienische SMS zwischen Norm und Innovation


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Tagung „Sprachen und Normen im Wandel“, Universität Münster, 22.03.2012

Benennungsmotive für WLAN-Netze im deutschsprachigen Raum und in der Romania – eine Frage der Selbstinszenierung?


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Persuasive communication on the Facebook account of the Alternative für Deutschland Saxony


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Das Zusammenspiel unterschiedlicher semiotischer Modalitäten in der virtuellen Gesundheits- und Risikokommunikation. Fallbeispiele und Furchtappelle auf deutschsprachigen Präventionswebseiten“, Vortrag im Rahmen der internationalen Tagung „Sprache und Bild in der öffentlichen Kommunikation


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Die Benennung deutschsprachiger WLAN-Netze als ‚Ultra-Kurz-Texte‘?


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Französische Restaurantkritiken im Internet. Eine linguistische Analyse einer multimodalen Textsorte


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Interkulturelles Lernen in einem mehrsprachigen Kontext (Deutschland – Frankreich). Ein Werkstattbericht aus dem Modul ‚Auslandsvorbereitung


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

La narration autour du café sur le site web français de Nespresso


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Franchir les frontières linguistiques et culturelles au travers d’un projet franco-allemand d’enseignement virtuel à l’université


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Präsentation der Ergebnisse der DFH-geförderten Tagung zur Digitalisierung in der Hochschule, Impulsvortrag auf der Netzwerktagung „Digital Transformation in France and Germany: Consequences for Industry, Society & Higher Education“, Télécom Paris Tech


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Challenges of Multilingualism in an Educational Setting at University.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.; Fetscher, D.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Erreurs (culturelles) dans la traduction de textes sur les sites web des offices de tourisme en France – l’exemple des traductions en allemand.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Strategien der Benennung von WLAN-Netzen in der Romania. Ein französisch-italienischer Vergleich.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Kommunikatives Handeln in deutschsprachigen Kinderwunschforen zwischen Social Support und Wettbewerb.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Effets sociétaux et économiques de la numérisation : quelles sont les implications pour les systèmes d’éducation ?


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Benennungsmotive für WLAN-Netze im deutschsprachigen Raum – eine Frage der Selbstinszenierung?


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Formen und Funktionen fachsprachlicher Elemente auf französischsprachigen Webseiten zur Diabetesprävention.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Formelhafte Sprache in wissenschaftlichen Gutachten des Deutschen.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Sprachliche Vorgeformtheit in der deutschen Geschäftskorrespondenz, am Beispiel von Absageschreiben.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Entwürfe alternativer Öffentlichkeiten im digitalen Raum. Online-Kommentierungen zu François Hollandes Reaktion nach den Pariser Attentaten.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Deutschsprachige Absageschreiben zwischen Musterhaftigkeit und Varianz.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Impoliteness and aggression in the digital sphere: the example of critical user comments concerning Nicolas Sarkozy’s intention to run for the 2017 presidential election in France.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Online-Krebspräventionskampagnen im Spannungsfeld zwischen Aufklärung und Unterhaltung. Ein deutsch-französischer Vergleich.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Metaphern als Strategie des Wissenstransfers und der Persuasion im deutschsprachigen Diskurs der Gesundheitsprävention.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Überlegungen zur Vermittlung substandardlicher Varietäten im DaF-Unterricht.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Das Potenzial polylexikalischer Einheiten im Rahmen der Intensivierung der Intensivierung des Ausdrucks negativer Emotionen. Das Beispiel von Hasskommentaren auf der Facebookseite von Stiftung Warentest.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Der populistische Diskurs der AfD im Programm zur Bundestagswahl 2017.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Nationale Stereotype und kulturelle Adaptation in der Automobilwerbung. Ein cross-medialer Vergleich des Deutschen, Französischen, Spanischen und Italienischen


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Rost in peace“, „Bus auf weiteres“, „Van schon, den schon“ – die kreative Abwandlung von Phraseologismen in Artikelüberschriften der Special Interest-Zeitschrift Auto, Motor, Sport


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Die didaktische Konzeption deutschsprachiger Italienischlehrwerke von 1930 bis zur Gegenwart“, Vortrag auf dem XXXI. Romanistischen Kolloquium („Geschichte des Fremdsprachenstudiums in der Romania


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Sie sollten die Meinungen einiger überfressener Gelangweilter nicht überbewerten: La construction identitaire dans les forums de discussion allemands du domaine de la gastronomie


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Dicke Arme machen oder mit offenen Karten spielen. Kundenbeschwerden auf Facebook: Kollokationen und Phraseolexeme als Intensivierungsstrategie


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Online-Kundenbeschwerden im interlingualen Vergleich – am Beispiel des Facebookauftritts der Mobilfunkanbieter Vodafone (Deutschland) und SFR (Frankreich)


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Tu nous a quitté pour rejoindre un nouveau paradis“: Strategien des Sharing auf virtuellen Friedhöfen im französischsprachigen Internet


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Sarkozy sort aussi son livre torche-cul présidentiel ! » Entwürfe alternativer, digitaler Öffentlichkeiten im Kontext des französischen Präsidentschaftswahlkampfs 2017


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Rost in peace“, „Bus auf weiteres“, „Van schon, den schon“ – phraseodidaktische Überlegungen zum Einsatz kreativ abgewandelter Phraseologismen in journalistischen Texten


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Das Kommentieren von Unternehmensaktivitäten – am Beispiel von Kundenbeschwerden auf der Facebookseite von Vodafone


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2016

Das Herausbilden pragmatisch-kommunikativer Handlungskompetenz in der Französischlehrerausbildung mittels Sozialer Medien. Am Beispiel von bewertenden Sprachhandlungen


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
9. Frankoromanistenkongress, Universität Münster, 25.09.2014

Pour ou contre la césarienne

Konsens und Dissens in französischen Diskussionsforen zu Schwangerschaft und Geburt


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
9. Frankoromanistenkongress, Universität Münster (zugleich Leitung der Sektion „Medizinische Linguistik“ mit Dr. Martin Döring, Hamburg), 26.09.2014

Leitung der Sektion Medizinische Linguistik (zusammen mit Dr. Martin Döring, Hamburg)


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
9. Frankoromanistenkongress, Universität Münster, 24. – 27.09.2014

Sprachnormen, Community Building und Identity Ma-nagement in der deutschen und französischen Kommunikation in Sozialen Medien

Ein Vergleich von Formen und Funktionen von Komplimenten in Diskussionsforen zu Schwangerschaft und Geburt


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
Jahrestagung der Vereinigung Angewandte Linguistik Schweiz (VALS-ASLA) 2014, Università della Svizzera Italiana, Lugano, 13.02.2014

Formen und Funktionen von Komplimenten in der deutschen und französischen Forenkommunikation

Ein Vergleich der Kommentare in Diskussionsforen zu Schwangerschaft und Geburt


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2014
Zusatzinformationen:
5. Internationale Tagung zur Kontrastiven Medienlinguistik („Medienlinguistik 3.0 - Formen und Wirkung von Textsorten im Zeitalter des Social Web“) an der Universität Mannheim, 30.01.2014

Überlegungen zur Didaktisierung kultureller Unterschiede in der Unternehmenskommunikation. Eine kontrastive Analyse deutscher und französischer Hotelwebseiten


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
2. Saarbrücker Fremdsprachentagung, HTW des Saarlandes, 08.11.2013

Funktionale und formale Aspekte der Hypertextkommunikation. Eine Fallstudie zu den Homepages deutscher banken


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
Konferenz " Sprache und Bild im massenmedialen Text - Funktionen und Perspektiven im europäischen Kommunikationsraum", Universität Breslau/ Polen, 20.09.2013

Linguistic Strategies for the Realization of Face Work in Italien Tweets


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
Konferenz "Face Work and Social Media", Universität Hildesheim, 24.05.2013

Die mediale Selbstdarstellung deutscher und spanischer Hochschulen. Ein Vergleich struktureller, thematischer und sprachlicher Aspekte des Internetauftritts


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
19. Deutscher Hispanistentag, Universität Münster, 21.03.2013

La publicité internationale entre standardisation et influence culturelle. Une analyse comparée des messages publicitaires dans la presse française et allemande


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
EHESS/MSH Paris/Frankreich, 21.02.2012

Deutsche SMS zwischen Sprachökonomie und Kreativität


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Bibliothek im Dialog, WHZ, 08.05.2012

A Contrastive Analysis of French and German Hotel Presentations on the Internet. Cultural, Compositional and Linguistic Aspects


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
11th European ABC Convention, Universität Nimwegen, 31.05.2012

La communication interculturelle


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Tagung an der EHESS/MSH Paris/Frankreich, 07.06.2012

Aspetti pragmatici degli sms italiani. Frequenza e funzioni dei segnali discorsivi


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
XII. Congresso SILFI (Società Internazionale di Linguistica e Filologia Italiana), Universität Helsinki/Schweden, 18.06.2012

Le plurilinguisme et l’alternance codique dans les sms français


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
8. Frankoromanistenkongress, Universität Leipzig, 20.09.2012

Le plurilinguisme dans les sms italiens


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
46th SLI International Conference, Universität Siena/Italien, 28.09.2012

Strategien des face work in italienischen Tweets


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Bibliothek im Dialog, WHZ, 16.10.2012

Erzählungen über Schmerzen und Emotionen: Italienische Geburtsberichte im Internet


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
39. Österreichische Linguistiktagung, Universität Innsbruck, 28.10.2012

Introduction à la communication interculturelle


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Seminar „La communication interculturelle“, EHESS/MSH Paris/Frankreich, 05.06.2012

Die deutsche und französische Automobilwerbung im Zeitalter der Globalisierung - Standardisierung oder Kulturgeprägtheit? Eine sprachwissenschaftliche Analyse


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Vortrag im Rahmen der Festwoche zum 20jährigen Bestehen der sächsischen Hochschulen, WHZ, 13.06.2012

A Corpus Linguistic Approach to New Media Discourse: Discourse Markers in Spanish SMS


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
CADAAD (Critical Approaches to Discourse Analysis), Universität Braga/Portugal, 05.07.2012

Stratégies de face-work dans les sms français. Comment les locuteurs évitentils les malentendus et le dissensus?


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Tagung „Dialogischer Sprachgebrauch 3: Misskommunikation und verbale Gewalt“, Universität Helsinki/Finnland, 15.08.2012

Kontrastive Pragmatik deutscher, französischer, italienischer und spanischer SMS: Anredeverhalten


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
VII. Internationale Arbeitstagung „Romanisch-deutscher und innerromanischer Sprachvergleich“, Universität Innsbruck/
Österreich, 05.09.2012

Unterschiede in der Makrostruktur der Print- und der elektronischen Version eines zweisprachigen Wörterbuchs Italienisch-Deutsch). Mit einer Diskussion der Mikrostruktur ausgewählter Einträge


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
7. Kolloquium zur Lexikographie und Wörterbuchforschung „Print und E-Wörterbücher im Vergleich: Konvergenzen, Divergenzen, Probleme, Perspektiven“, Kliment Ohridski-Universität, Sofia/Bulgarien, 23.10.2012

Différences culturelles dans la communication par sms. Une analyse empirique des formules de salutation.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
trinationales Kolloquium „Herausforderungen der Interkulturellen Kommunikation“, WHZ, 08.11.2012

SMS - Eine Kommunikationsform im Spannungsfeld zwischen Kürze und Kreativität


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Kliment Ohridski-Universität Sofia/Bulgarien, 12.05.2012

Französische Restaurantkritiken im Internet. Eine linguistische Analyse einer digitalen ‚Textsorte‘.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2020

Persuasive communication on the Facebook account of the ‚Alternative for Deutschland‘ Saxony. An example of political populism.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2020

Formen und Funktionen von Metaphern in der deutschsprachigen Online-Präventionskommunikation


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2019

Formen und Funktionen fachsprachlicher Elemente auf französischsprachigen Webseiten der Diabetesprävention.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Computervermittelte Kommunikation und die Herausbildung pragmatisch-kommunikativer Handlungskompetenz im Fremdsprachenunterricht Französisch am Beispiel von bewertenden Sprachhandlungen.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Dicke Arme machen oder mit offenen Karten spielen. Die Vermittlung substandardlicher Varietäten im DaF-Unterricht – mit einem Fokus auf phraseolexematischen Einheiten.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2018

Questions d’adaptation culturelle au niveau des stratégies de communication des entreprises : La présence en ligne de banques en France et en Allemagne.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Nadine Rentel
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017
Verlag:
Benjamins, New York/Amsterdam

Der Neurologe hätte die Nervenleitgeschwindigkeit messen müssen. Das kommunikative Aushandeln des Expertenstatus in deutschsprachigen Diskussionsforen der Medizin.


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2017

Der Erwerb sprachlicher und interkultureller Kompetenz im universitären Französischunterricht. Zum Nutzen des Einsatzes deutscher und französischer Werbeanzeigen


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
A. Rössler [Hrsg.]: Standards interkultureller Kompetenz für Fremdsprachenlehrer, Beiträge zur Fremdsprachenvermittlung, Sonderheft 18, Landau, S. 103 - 119

Geschriebene Dialoge: Phänomene der Mündlichkeit in italienischen SMS


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
A. Klump; M. Frings [Hrsg.]: Zeitschrift für romanische Sprachen und ihre Didaktik, Heft Nr. 7/ 1, Stuttgart, S. 9 - 30

Die mediale Selbstdarstellung deutscher und spanischer Hochschulen. Ein Vergleich struktureller, thematischer und sprachlicher Aspekte des Internetauftritts


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2013
Zusatzinformationen:
Bürgel, Christoph; Frings, Michael, Heiderich, Jens F.; Thiele, Sylvia [Hrsg.]: Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, Heft Nr. 7/2; Stuttgart, S. 47 - 63

Phénomènes de réduction et métacommunication dans des sms français. Une analyse empirique


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
Romanistik in Geschichte und Gegenwart, Heft Nr. 17, 2, Hamburg, S. 231 - 248

Les défis de la communication en entreprise dans le contexte de la globalisation: la représentation d’identité sur internet. Une analyse comparée du secteur agroalimentaire (France - Allemagne)


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
N. Rentel/ S. Schwerter (eds.): Défis et enjeux de la médiation interculturelle: perspectives plurilingues et transdisciplinaires, Frankfurt/ Main, S. 57 - 76

Code Switching in spanischen SMS


Autoren/-innen bzw. Referenten/-innen:
Rentel, N.
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Jahr:
2012
Zusatzinformationen:
A. Klump/ M. Frings (eds.): Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik, Heft Nr. 6/2, Stuttgart, S. 107 - 126

Gutachter- / Gremienarbeit

Frau Prof. Dr. Nadine Rentel


Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Gutachter- / Gremienarbeiten:
  •  Externe Gutachtertätigkeit im Rahmen von Akkreditierungsverfahren (für Acquin)
  • Gutachtertätigkeit für die Fachzeitschrift "Aussiger Beiträge" (Germanistik/ DaF)
  •  Mitglied des scientific committee für die internationale Tagung « Critical Approaches to Cultural Identities in the Public Sphere: From Ivory Tower to Social Area » (Université de Dijon, 14./15.5.2020)
  •  Anfertigen eines Vergleichsgutachtens im Rahmen der Besetzung der W3-Professur für Romanische Sprachwissenschaft mit den Schwerpunkten Französistik und Italienistik an der Universität Leipzig (10/2019)
  • Mitglied des Wissenschaftlichen Beirats für den Bereich „Romanische Sprachwissenschaft“ der Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik
  • Mitglied des Wissenschaftlichen Beirats der Zeitschrift Études de Linguistique et d’Analyse des Discours
  • Gutachterin für wissenschaftliche Publikationsvorhaben des Peter Lang Verlags, Bereich Sprachwissenschaft
  • Gutachterin für Fernand-Braudel Forschungsstipendien (EHESS/MSH Paris); französische WissenschaftlerInnen, die nach Deutschland möchten
  • Mitglied der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GaL)
  • Mitglied im Deutschen Romanistenverband
  • Mitglied im Frankoromanistenverband
  • Mitglied im Verband Österreichischer Neuphilologen (VÖN)
  • Mitglied in der Gesellschaft für Kanada-Studien

Veranstaltungen

Sprachliche und kulturelle Kompetenzen im Französischunterricht. Eine Fortbildung für LehrerInnen für Französisch an Gymnasien


Datum:
15.05.2019
Veranstaltungsart:
Workshop / Seminar
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Professor/-in:
Frau Prof. Dr. Nadine Rentel

Enjeux et défis du numérique pour l’enseignement universitaire/ Chancen und Herausforderungen der Digitalisierung in der Hochschullehre.


Datum:
24.10.2018 - 25.10.2018
Veranstaltungsart:
Konferenz / Symposium
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Professor/-in:
Frau Prof. Dr. Nadine Rentel

Kulturbedingte Fehler in der Übersetzung/ L‘erreur culturelle en traduction.


Datum:
22.03.2018 - 24.03.2018
Veranstaltungsart:
Konferenz / Symposium
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Professor/-in:
Frau Prof. Dr. Nadine Rentel

Trinationales Kolloquium „Chancen und Herausforderungen der interkulturellen Kommunikation"

Interdisziplinäre Perspektiven


Datum:
08.11.2012 - 09.11.2012
Veranstaltungsart:
Konferenz / Symposium
Fakultät:
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Professor/-in:
Frau Prof. Dr. Nadine Rentel